get wind أمثلة على
"get wind" معنى
- Then you'll get wind and start and pick up... for that hole.
وانت ستبدأ وترفع الغطاء عن الفتحة - The folks I was working for got wind of what I had planned.
غرفتها لا تقول أى شئ - I'll kill myself... Please, please don't let my wife get wind of this...
ارجوكم, خذوها بعيدا عن هذا - It's going to be a frenzy. If they get wind of this,
سيتسبب بهيجان ان علموا عن الامر - That i'm worried gilroy got wind that you're double-Crossing him,
أنني قلق بأن (قلروي) قد علم بأنك تخونه - That's doubtful. He got wind of our little maneuver.
هذا مشكوكٌ فيه، لقد شمّ خبرًا بشأن مناورتنا الصغيرة - Despite this precaution, however, I got wind of his find.
وبرغم كل احتياطاته, فقد علمت بأكتشافه له, - Elena, you're just getting wound up to get wound up.
(إلينا)، أنت تشعرين بالقلق لمجرد الشعور بالقلق - Elena, you're just getting wound up to get wound up.
(إلينا)، أنت تشعرين بالقلق لمجرد الشعور بالقلق - The press hasn't got wind of it yet, so just...
الصحافة لَيْسَ لَها ريحُ منه رغم ذلك، لذا فقط... - Make sure the press doesn't get wind of this.
تأكد من ألا تأخذ الصحافة خبر عن هذا - This isn't the first we're getting wind of this.
هذه ليست أول ريح نحصل عليها من هذا - He got wind of what was going down and called.
سمع ببعض القيل والقال ممّا يجري فإتصل - The Lion doesn't get wind of what we're up to.
أن ليون لن يعرف ما ننوي فعله - Until i got wind some cartel lackey wanted me dead!
حتى علمت ان خادم لعصابة يريدني ميتاً - And then Crosby got wind of it, so they're gonna come over too.
كروزبي) علم بهذا وهو كذلك سيأتي) - It seems the news outlets got wind of it.
يبدو أنّ قنوات الأخبار حصلت على حصتها منه. - How the hell did Liber8 get wind of this?
كيف توصلت (التحرير) لمعرفة خطتنا هذه بحق الجحيم؟ - They get wind of it, they'll just put him up against a wall.
إذا عرفوا، سيوجهونه للجدار - If Caruso got wind of the affair, he'd kill them both.
إذا علم (كاروسو) بالعلاقة الغرامية، كان ليقتل كليهما.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3